[indent]Благодаря заклинанию Анджелины в доме стало несколько светлее. Впрочем, настроения это не подняло — наоборот, количество пыли и грязи как будто увеличилось вдвое, и стало помимо тоски и уныния нагонять еще и отчаяние.
[indent]Джордж вздохнул. Пожалел, что отказался от предложения матери пойти с ними — вот уж кто не боялся уборки. Воспоминания о том, как они всей дружной компанией в далеком 95-ом вычищали дом Блэков, хоть и были отчасти полезными, не внушали оптимизма. Оглядываясь вокруг, Джордж даже не знал, за что браться, а мысль о том, что с первого взгляда он не видел и половины того, над чем нужно было работать, невольно заставляла опустить руки.
[indent]К счастью, ему повезло с тем, что в компании были Спиннет и Джонсон, не слишком любившие вдаваться в пространные размышления. Алисия не стала оттягивать неизбежное и, вооружившись губками, направилась на кухню. Анджелина, помедлив и прихватив с собой бутылку, зашагала следом.
[indent]И это был, наверное, чуть ли не первый раз в жизни Джорджа, когда он предпочел разобраться в теории прежде, чем приступать к практике. В памяти всплывали наставления Молли четырехлетней давности. Магические дома не терпят пренебрежения. Они хоть и не обладают разумом в полном смысле этого слова, но чувствуют отношение к себе и чутко откликаются в соответствующей манере. Магией в таких зданиях было пропитано все от пола до потолка, а если эта магия, не дай Мерлин, искажалась, то вплетать в нее новую было ошибкой.
[indent]Раскрыв полезный талмуд на главе про уборку и краем уха прислушиваясь к разговорам Алисии и Анджелины, Джордж как раз на абзаце про «непринятие сторонней магии» заметил, как только-только очищенные заклинанием окна снова медленно, но верно покрывались слоем грязи, погружая дом обратно в полумрак. Мысль о том, что драить все придется вручную, привела Джорджа в самый настоящий ужас. Во многом потому, что он уже представлял, как Спиннет и Джонсон на пару будут его медленно четвертовать за такие новости.
[indent]Ирония была в том, что как раз когда Джордж, по-быстрому пробегаясь глазами по содержанию книги, наткнулся на нужный отрывок, было уже поздно.
| «Если слабые заклинания, не имеющие влияния на магическую структуру здания, волшебные дома всего-навсего отрицают, то более сильное колдовство может обернуться против самого заклинателя. К примеру, доподлинно известен случай, когда попытавшийся поджечь магический дом волшебник сгорел заживо, при этом сам особняк остался неповрежденным. Этот инцидент вошел в историю магической Великобритании как «отражение Бедфорда.» | |
[indent]Джордж только успел подумать, что, к счастью, поджигать Маяк никто из них не собирался, когда Алисия произнесла заклинание, в воздухе запахло солью и водорослями, а затем вода с плеском окатила значительную часть кухни, грязными разводами растекаясь по мебели и полу. Несколько секунд ничего не происходило, и Джордж уже было решил, что им повезло. В конце концов, Агуаменти вряд ли могло повредить какую-то там магическую структуру. Верно?
[indent]Джордж поспешно отложил в сторону талмуд и направился на кухню, сжимая в руке палочку и не обращая внимания на плеск воды под подошвами ботинок. То ли дому требовалось время, чтобы ответить, то ли он как будто специально ждал присутствия Джорджа, но именно в этот момент вся растекшаяся по кухне вода поднялась вверх одной слитной, грязной волной, увеличилась в размерах, задевая гребнем потолок, а затем обрушилась сверху с оглушительным грохотом.
[indent]Сквозь выставленное Джорджем «Протего» волна прошла с такой легкостью, как будто и не заметила никакого щита. И мало того, что вода была грязной и отдавала чем-то тухлым, так еще и температура была такая, что мгновенно застучали зубы.
[indent]— Урок номер один, — поспешно накладывая на себя с десяток согревающих и очищающих заклинаний, произнес Джордж. — С магией осторожней. Использовать на обитающих здесь тварей — можно, на сам дом — нежелательно. Еще хорошо, что он не решил вернуть вам Экскуро и стесать мясо с костей в качестве метода уборки, например.
[indent]Высушив одежду и до сих пор пытаясь отогреться, Джордж решил, что на этом с неудачными экспериментами покончено. И, конечно же, ошибся.
[indent]Сама по себе вода уже успела исчезнуть и даже, что удивительно, забрав с собой солидную часть грязи. По крайней мере, теперь кухонные шкафы и тумбы из темно-серых превратились в блекло-зеленые, и страх к ним прикоснуться уже не был таким острым.
[indent]Первым делом, взяв в руки губку, Джордж на скорую руку расчистил одно из окон, чтобы не пришлось постоянно держать в руках палочку с Люмосом. И знатно удивился, когда окно прямо на глазах стало увеличиваться от каждого движения руки и из крохотной форточки превращаться в уже что-то достойное волшебного особняка. Под конец на окне даже появились тонкие желтые занавески крайне удручающего вида, но это уже было достижением.
[indent]— Со вкусом у кого-то из моих родственников было туго, — скептично прокомментировал Джордж.
Какое-то время прошло в относительной тишине за уборкой. Нынче Джордж был не особенно расположен к пустой болтовне, к тому же, мозг был полностью поглощен работой и периодическими сюрпризами. Стоило только расчистить одну тумбу, как рядом появлялась новая, и Джордж мог поклясться, что секунду назад ее там не было. Да и сама по себе кухня увеличивалась в размерах — половицы как будто раздвигались в стороны, расширяя пол, вдоль удлинявшихся стен появлялись шкафы с посудой и кухонной утварью. Словно из ниоткуда возникла стена с арочным проходом, отделившая кухню от остальной части дома, а камин разросся в два, а то и три раза.
[indent]Джордж из любопытства заглянул в один из котлов, висевших над очагом, и с помощью палочки достал оттуда крупного чизпурфла.
[indent]— А вот и твой приятель, Анжи, — хмыкнул он, осторожно левитируя существо на стол и тут же колдуя Иммобилус, чтобы оно не сбежало. — Я бы предложил его просто выкинуть, но представляю себе разочарованное лицо Хагрида, и мне становится стыдно. Может, в сад отнести? Или кто-нибудь хочет себе нового питомца?
Решив оставить разборки с магическими существами напоследок, Джордж оглядел результаты их трудов и остался почти что доволен. Хотя кухня еще мало походила на обжитую и уютную, отсутствие грязи и пыли явно пошло ей на пользу. Она увеличилась раза в три, и теперь посередине стоял обеденный стол на шестерых, да и в целом мебели значительно прибавилось. В углу даже появилась дверь, заглянув за которую Джордж обнаружил кладовую.
[indent]И, к его удовольствию, кладовая выглядела так, как будто еще вчера в ней суетилась парочка домовых эльфов: полки были забиты банками с маринадом, коробами с высушенными травами и специями, а внизу, у самых ног, ощутимо веяло прохладой. Воздух слегка мерцал от множества стазисных заклинаний, призванных сохранить содержимое кладовой в неиспорченном состоянии. И, что радовало, все заклинания были целыми, невредимыми и не грозились атаковать любого, кто приблизится.
[indent]— Возможно, работы не так много, как нам показалось, — бодро заявил Джордж, возвращаясь на кухню. — Кладовая сохранилась в идеальном состоянии, может быть, еще где-нибудь повезет. Например, мы обнаружим винный склад в подвале, вот это был бы настоящий клад.
[indent]И стоило только Джорджу договорить и закрыть за собой дверь, как его ладонь, все еще лежащую на дверной ручке, слегка ужалило. Он отдернул руку, озадачено осмотрел неповрежденную кожу и только после этого заметил, что в воздухе повисла яркая оранжевая искра явно магического происхождения. Она метнулась влево-вправо, хаотичными движениями напоминая снитч, и Джорджу почему-то подумалось, что примерно так выглядели фейерверки их с Фредом авторства.
[indent]Джордж уже было поднял палочку, чтобы попытаться погасить заклинание или хотя бы поставить Протего — не хотелось бы, чтобы незнакомая магия обожгла ему лицо или превратила в чизпурфла. Но искра, приблизившись к нему, дернулась из стороны в сторону, а затем разделилась на двое, и, обогнув Джорджа, направилась к Алисии и Анджелине.
[indent]Джордж успел подумать, что, вероятнее всего, заклинание было не прихотью самого дома, а одной из ловушек Фабиана и Гидеона. Легче от этого, правда, не становилось: во-первых, дяди ревностно охраняли свое жилище, а, во-вторых, неизвестно было, на что хватило их воображения.
П.С.
Успеете вы отразить заклинания или нет, решать вам. Какой будет результат, если не успеете, тоже оставляю на ваш откуп. Вряд ли Пруэтты заложили что-то смертельно-опасное, но и вряд ли — что-то приятное.
В качестве возможных вариантов могу предложить что-нибудь типа эффекта от еды из «Алисы в Стране Чудес» — можно уменьшиться или увеличиться ;D